Ugrás a fő tartalomra

Sütőtökös kenyér - egyszerűen

Ez a kenyér lett a téli kedvencünk. Hogy miért? Mert zamatos, ízletes, puha, színes és finom. Egészen kenyér formájú. Úgy gondolom, most sem hazudtoltam meg magam, sikerült egy olyan kenyeret kikísérletezni (ugye, már két hónapja sütöm), ami új kedvencé vált. Jól formálható a tészta, különböző formákban mind szépen sült : kerámia fazék, alumínium, hosszúkás sütőforma, csak úgy magában, parasztkenyér jelleggel. Az ötlet a Half Baked Harvest oldalán találtam, kicsit fejlesztettem rajta, igazítottam, lazítottam. Megérte. Nem ötperces, hanem mondjuk hét perces :)


sütőforma nélkül, 3 cipóra osztva
Hozzávalók 2 x 650 gr vagy 3 x 430 gr kenyérhez
  • 200 gr sütőtök püré
  • 400 ml víz
  • 700 gr BL 80 kenyér liszt (később 100 gr-ot kicseréltem teljes kiőrlésűre)
  • 1 ek. só
  • 1 tk azaz 3 gr por élesztő (direkt ilyen kevés) = kb. 1,5 gr friss élesztőnek felel meg
  • 2 ek. tökmag - opcionális összetevő

kerámia fazékban sütve, fedő alatt

Elkészítés
  1. Sütőtök pürét készítünk. Zamatos, jó ízű, karakteres sütőtököt választunk (nekünk a nagydobosi fajta jött be a legjobban, de azon belül is vannak különbségek). Sütőbe téve a felszeletelt tököt, megsütjük. Amikor mát mindenhol puha, de még nem égett meg, kivesszük és a tök húsát kikaparjuk a héjából. Természetesen nehéz csak 200 gr-ot sütni, de a többi felhasználásához is vannak receptjeim :) 
  2. 200 ml langyos vizet öntünk egy nagy kelesztő tálba. Hozzáadjuk a 200 gr sütőtök pürét. Egy mixer vagy fakanál segítségével csomómentesre keverjük. Hozzáadjuk a maradék vizet. 
  3. A sót és a porélesztőt (és a tökmagot) is belekeverjük. 
  4. Hozzáadunk 200 gr lisztet, alaposan, csomómentesre keverjük. 
  5. Hozzáadjuk a maradék lisztet, majd alaposan elkeverjük, hogy mindenhol egyenletes legyen.
  6. A kelesztő tálat fóliával vagy egy feje tetejére fordított másik tállal, lezárjuk. 
  7. Konyhapulton, szobahőmérsékleten hagyjuk kelni 10-18 órát. Duplájára nő.
  8. Lisztezett felületre borítjuk a tésztánkat, és lisztes kézzel kicsit átforgatjuk, de nem gyúrjuk. Legyen lisztes, ne legyen ragacsos a felszíne. Éles késsel kettő vagy három felé vágjuk a tésztát, a vágás helyét is belisztezzük. A tetejüket óvatosan bevágjuk. 
  9. A cipóvá formált (nem nem átgyúrt) kenyereket, egymástól pár ujjnyi távolságra, a gyúró deszkán hagyva, további 1-2 órát kelesztjük. Ez a lépés akár ki is hagyható, ám a kenyér szerkezetének igen jót tesz.
  10. A sütőt, a választott sütőformával együtt (alumínium, kerámia, jénai vagy csak egy tepsi ) előmelegítjük 240 C-ra. Akinek nincs hőfokszabályozója - majdnem a legmelegebb fokozat.
  11. A forró tepsibe, formába tesszük a cipókat, a felületüket kicsit vízzel megpermetezzük. 
  12. 240 C-on sütjük 25-30 percig. Ekkor, ha fedeles formával dolgoztunk, levesszük róla, s a hőmérsékletet is csökkentjük 200 C-ra. Tovább sütjük még 25 percig, még egyszer vízzel megspriccelve a tetejét. A sütés első szakaszában látványosan megnő a kenyér magassága és erős héjazatot kap. Ha nem vesszük vissza a hőfokot, könnyen megéghet a kenyerünk. 
  13. A sütőből kivéve hagyjuk teljesen kihűlni - türelem, türelem - addig is még magában sül a kenyér. 
sütőforma nélkül, közepes cipó
Jó étvágyat hozzá!

A sütőtök püré, zárt dobozban, a hűtőben, egészen sokáig, napokig eláll. Lehet sok kenyeret sütni belőle.


Megjegyzések

  1. Helló!

    Az előbb készült el,szuper lett!
    Türelmes voltam,de nem bírtam reggelig várni,muszáj volt megkóstolni a végét :D
    Nagyon finom,a héja ropogós,a belseje szép lukacsos,az íze meg szuper!

    Köszönetem a részletes leírásért,könnyű volt követni a receptet.

    Üdv,Katka

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Fűszeres Cukkini Krém - reggelire

Update: Üdvözlet a közel 15 000 (!!!!) látogatónak, remélem ízlik Nektek ez az egyszerű, finoman fűszeres finomság. Ami a cukkini egyik legjobb formája. A torta mellett.  Hát a cukkinit ( háttal nem kezdünk mondatot )....nekifutok, szemből.... hát a cukkinit nem tudom megunni, mindig van a hűtőben, várja, hogy süti legyen belőle. Most mégsem az lett. Hanem krém. Amit a hozzáadott hagyma és fűszer tesz emlékezetessé. Remélhetőleg. Nekem ízlett. Fél óra az egész, a 2 hónapos (Kamilla) nyűgössége mellett is simán elkészül. A recept  ízzel-lélek Mártitól -  inspiráció, de annyira, hogy már a következő varia saját magamnak jutott eszembe, el is készül nemsokára. Hozzávalók: - 3 kisebb, fiatal cukkini (460gr) - 1 kis fej vörös hagyma - 3 gerezd fokhagyma - kevés olíva olaj - só, bors - majoranna, oregano, rozmaring, zöldfűszerek - késhegynyi őrölt pirospaprika - fél csokor petrezselyem Elkészítés A kis fej hagymát ( lehet szerintem simán nagy fej is ) megtisztítom és aprór

5 perces kenyér - evolúció

5000 LETÖLTÉS! Köszönöm :)   Remélem legalább ennyi finom kenyér is készült Nálatok!!!! Kék színnel frissítettem a leírásban néhány dolgot.               Családi kenyerünk. Egyre jobban megy. Egyre kevesebb energia kell az elkészítéshez. Jó tanácsot kaptam, bátor voltam próbát tenni, s hát bejött. Ha stopper órával kimérem, bizton mondhatom, az 5 perc megvan. Kényelmesen. Az evolúció egyfajta kipróbálási folyamatot jelent, a kenyér egyedfejlődését, formálódását, a tökéletesség felé. Tegyetek egy próbát. Nem fogjátok megbánni. A kiinduló most az Európai Parasztkenyér - DNK receptje volt. Semmi trükk, semmi emelkedett prófétaság. Egyszerű dolgok, dolgos apukák/anyukák/szinglik és mások részére. Elnézést, ha valakit kihagytam. Hozzávalók, nem élelmiszer alapanyag tekintetében : - nagy kelesztőtál ( a bekevert tészta mennyiségének minimum duplája űrmértékben ) - tiszta konyharuha - konyhai mérleg gramm illetve ml mérési lehetőséggel. Vagy egyenértékű szemmérték. - sütőform

Pljeskavica - Balkán Burger

Házi pékségünk egy újabb, a közelgő nyári grill szezonhoz illeszkedő kombóval kedveskedik az olvasóknak. Mai bejegyzésünk igazi családi munkamegosztásról árulkodik. Az alábbi  "Pljeskavica" receptjét öcsém kísérletezte ki, az ő leírását találjátok itt. Rám pedig az a feladat hárult, hogy adjak, süssek hozzá az eredetihez hasonló lepényt. Sok mindent esznek Belgrádban is a Pljeskavica mellé,  kutatómunkám egyik gyümölcse, talán autentikusnak nevezhető, szintén Szerbiából származó lepény. Ezt a holnapi  bejegyzésben találjátok.  source: nytimes.com Megjegyzés: A szó jelentését a "pljesak" szóból (is) származtatják, mely egy helyi kifejezés a tapsolásra, a tenyerek összeütésére. Ez utal a húspogácsa elkészítési módjára és formájára.  Ha a plejskavicát hunglisra kellene fordítani, akkor ez lenne a Balkán Burger. A legfontosabb benne, hogy ahány szerb (bosnyák, montenegrói, stb) régió létezik, annyi trükkel lehet variálni az alapvetően két komponensű étket. Ke